The drought was the very worst
这场干旱最是难熬
When the flowers that we'd grown together died of thirst
我们共育的花儿 枯萎在干涸里
It was months, and months of back and forth
来来回回已数月之久
You're still all over me
你的气息仍萦绕我身旁
Like a wine stained dress I can't wear anymore
像那件染了红酒渍 再也穿不出的裙
Hung my head as I lost the war
我低头认输 败局已定
And the sky turned black like a perfect storm
天空骤然漆黑 如暴风雨降临
Rain came pouring down when I was drowning
大雨倾盆时 我正沉沦
That's when I could finally breathe
那一刻我才找回呼吸
And by morning, gone was any trace of you
待到天明时 你已无影踪
I think I am finally clean
我终于洗净了所有伤痕
There was nothing left to do
已无路可走
When the butterflies turned to dust that covered my whole room
当蝶翼化作尘埃 落满我整个房间
So I punched a hole in the roof
于是我捅破了屋顶
Let the flood carry away all my pictures of you
让洪水卷走所有你的模样
The water filled my lungs, I screamed so loud
海水灌入我胸口 无声的嘶吼
But no one heard a thing
却无人听见这声响
Rain came pouring down when I was drowning
大雨倾盆时 我正沉沦
That's when I could finally breathe
那一刻我才终于能呼吸
And by morning, gone was any trace of you
待到天明时 你已无影踪
I think I am finally clean
我终于洗净了所有伤痕
I think I am finally clean
我终于洗净了所有伤痕
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
啊~啊~啊~啊~ 啊~啊~
Said, I think I am finally clean
我说我终于洗净了过往
Ten months sober, I must admit
戒酒十月 我不得不承认
Just because you're clean don't mean you don't miss it
洗净铅华 却难掩心中牵挂
Ten months older, I won't give in
时光流转十月 我仍不愿妥协
Now that I'm clean I'm never gonna risk it
如今我已洗净铅华 再不愿重蹈覆辙
The drought was the very worst
这场干旱最是难熬
When the flowers that we'd grown together died of thirst
我们亲手种的花 枯萎在干涸的时光
The rain came pouring down when I was drowning
大雨倾盆时 我正沉沦
That's when I could finally breathe
那一刻我终于能自由呼吸
And by morning, gone was any trace of you
待到天明时 你已无影踪
I think I am finally clean
我终于洗净了所有伤痕
Rain came pouring down when I was drowning
大雨倾盆时 我正沉沦
That's when I could finally breathe
那一刻我才终于能呼吸
And by morning, gone was any trace of you
待到天明时 你已无影踪
I think I am finally clean
我终于洗净了所有伤痕
Think I'm finally clean
终于洗净一身尘埃
Think I'm finally clean
终于找回纯净的自己