Sweeter Than Fiction (Taylor's Version)
Album: 1989 (Taylor's Version)(2023)
Hit the ground, hit the ground, hit the ground, oh oh
跌落尘埃 坠落尘埃 沉入尘埃 哦哦
Only sound, only sound that you hear is "No"
耳边只剩一句句"不"在回荡
You never saw it comin'
你从未察觉这悄然降临
Slipped when you started runnin'
你转身奔跑时 我跌入迷惘
And now you've come undone and I, I, I, I
此刻你已支离破碎 而我 我 我 我
Seen you fall, seen you crawl on your knees, eh eh
看你跌倒 看你跪地求饶
Seen you lost in a crowd, seen your colors fade
看你迷失人海间,看你褪去旧容颜
Wish I could make it better
多想让一切变得完美
Someday you won't remember
终有一天你会遗忘
This pain you thought would last forever and ever
你以为这伤痛会永远缠绕
There you'll stand, ten feet tall
你傲然挺立 如巨人般屹立
I will say, "I knew it all along"
我会笑着说 我早已知晓
Your eyes are wider than distance
你的眼眸比远方更辽阔
This life is sweeter than fiction
这人生比故事更甜蜜
Just a shot, just a shot in the dark, oh oh
黑暗中那一枪,砰然心碎声响
All you got, all you got are your shattered hopes
你仅剩的 只有破碎的梦
They never saw it comin'
他们未曾预料这结局
You hit the ground runnin'
你一路狂奔不停歇
And now you're onto something, I, I, I say
此刻你已看透一切 而我 而我 而我却无言
What a sight, what a sight when the light came on
灯火亮起 多美的风景
Proved me right, proved me right when you proved them wrong
你证明我没错 当全世界都看错
And in this perfect weather
在这完美的天气里
It's like we don't remember
仿佛我们都已遗忘
The rain we thought would last forever and ever
我们以为那场雨会下到天荒地老
There you'll stand, ten feet tall
你站在那里 像巨人般高大
I will say, "I knew it all along"
我会笑着说 我早已知晓
Your eyes are wider than distance
你的眼眸比远方更辽阔
This life is sweeter than fiction
这人生比故事更甜蜜
There you'll stand, next to me
你就在那里 静静站在我身旁
All at once, the rest is history
刹那间,往事已成云烟
Your eyes are wider than distance
你的眼眸比远方更辽阔
This life is sweeter than fiction (than fiction)
这人生比故事更甜蜜
I'll be one of the many saying
我会是千万人中的一声轻叹
"Look at you now, look at you now, now"
看看现在的你 看看现在的模样
I'll be one of the many saying
我也会是万千人海中 轻声说爱你的那个
"You made us proud, you made us proud, proud"
你让我们骄傲 骄傲 骄傲
I'll be one of the many saying
我会是千万声呼唤中的一句
"Look at you now, look at you now, now"
看看现在的你 看看现在的模样
I'll be one of the many saying
我会是万千人海中 轻声说爱你的那个
"You made us proud, you made us proud, proud"
你让我们骄傲 骄傲得不得了
And when they call your name
当众人呼唤你的姓名
And they put your picture in a frame
他们将你的照片装进相框
You know that I'll be there time and again
你知道我会一次次回到你身旁
'Cause I loved you when, when you
因为爱你 在那些 那些时光
Hit the ground, hit the ground, hit the ground, oh oh
重重跌落 重重跌落 重重跌落 哦哦
Only sound, only sound that you heard was "No"
耳边回荡的只有拒绝的声音
Now in this perfect weather
此刻晴空万里正好
It's like we don't remember
仿佛我们都已遗忘
The rain we thought would last forever and ever (forever)
我们以为那场雨会下到天荒地老(永远)
There you'll stand, ten feet tall (ten feet tall)
你傲然挺立 如巨人般屹立
I will say, "I knew it all along" (I knew it all along)
我会说 "我早就知道" (早就知道)
Your eyes are wider than distance (your eyes)
你的眼眸比远方更辽阔
This life is sweeter than fiction
这人生比故事更甜蜜
There you'll stand next to me (next to me)
你就在我身旁静静伫立
All at once, the rest is history (ooh)
转眼之间 已成往事(呜)
Your eyes are wider than distance (your eyes)
你的眼眸比远方更辽阔
This life is sweeter than fiction (than fiction)
这人生比虚构更甜蜜
It's sweeter than fiction
比虚构更甜蜜
It's sweeter, yeah
更甜蜜 耶
It's sweeter than, sweeter
比蜜糖更甜,甜入心间
Sweeter than fiction
比童话更甜蜜