The Albatross

Wise men once said
智者曾留下箴言
"Wild winds are death to the candle"
狂风肆虐烛火灭
A rose by any other name is a scandal
玫瑰换个名字 也难掩芬芳
Cautions issued, he stood
警告响起 他仍伫立
Shooting the messengers
射杀传信人
They tried to warn him about her
他们曾告诫他 别靠近她
Cross your thoughtless heart
穿越你漫不经心的心房
Only liquor anoints you
唯有烈酒能祭奠你
She's the albatross
她是那只漂泊的信天翁
She is here to destroy you
她来将你彻底击溃
Wise men once said
智者曾这样讲
"One bad seed kills the garden"
一颗坏种毁掉整片花园
"One less temptress
少了一个红颜祸水
One less dagger to sharpen"
又少一把刀要磨
Locked me up in towers
你将我囚禁在高塔
But I'd visit in your dreams
我愿潜入你的梦境深处
And they tried to warn you about me
他们曾想提醒你 小心我的靠近
Cross your thoughtless heart
穿越你漫不经心的心房
Only liquor anoints you
唯有烈酒能祭奠你
She's the albatross
她是那只漂泊的信天翁
She is here to destroy you
她来将你的世界摧毁
Devils that you know
熟悉的恶魔更让人心慌
Raise worse hell than a stranger
陌生人的伤害更让人心碎
She's the death you chose
她是你甘愿沉沦的劫
You're in terrible danger
你正深陷危险漩涡
And when that sky rains fire on you
当漫天火雨倾泻而下
And you're persona non grata
而你已成不受欢迎的人
I'll tell you how I've been there too
我也曾走过同样的路
And that none of it matters
这一切都无关紧要
Wise men once read fake news
智者也曾误信谎言
And they believed it
他们深信不疑
Jackals raised their hackles
豺狼竖起背脊的锋芒
You couldn't conceive it
你永远无法想象
You were sleeping soundly when they dragged you from your bed
他们拖你下床时 你睡得正香
And I tried to warn you about them
我曾试着提醒你小心他们
So I crossed my thoughtless heart
于是我轻率地许下承诺
Spread my wings like a parachute
张开双翼 如降落伞般轻盈
I'm the albatross
我是那只漂泊的信天翁
I swept in at the rescue
我如风般赶来相救
The devil that you know
熟悉的恶魔更让人心安
Looks now more like an angel
此刻的你 宛若天使降临
I'm the life you chose
我是你命中注定的选择
And all this terrible danger
这险境令人心慌
So cross your thoughtless heart
那就让无心之言随风飘散
She's the albatross
她是那只漂泊的信天翁
She is here to destroy you
她来将你的世界摧毁

Share these lyrics: