Wonderland (Taylor's Version)
Album: 1989 (Taylor's Version)(2023)
Flashing lights and we
霓虹闪烁 我们相拥
Took a wrong turn, and we
走错了方向,迷失了时光
Fell down a rabbit hole
坠入兔子洞的迷惘
You held on tight to me
你紧紧拥我入怀
'Cause nothing's as it seems
因为一切都不似从前
And spinning out of control
失控旋转 无法停歇
Didn't they tell us "Don't rush into things"?
难道没人说过"别急着坠入爱河"?
Didn't you flash your green eyes at me?
你那双绿眸 是否曾为我闪烁
Haven't you heard what becomes of curious minds?
难道没听过好奇心的下场?
Ooh, didn't it all seem new and exciting?
噢,难道这一切不曾新鲜又心动?
I felt your arms twisting around me
你的双臂缠绕着我 如此温柔
I should've slept with one eye open at night
我该彻夜睁一只眼守到天亮
We found Wonderland
我们寻到了梦幻仙境
You and I got lost in it
你我沉醉其中 迷失方向
And we pretended it could last forever, eh-eh
我们假装这美好永不散场
We found Wonderland
我们寻到了梦幻仙境
You and I got lost in it
你我沉醉在这迷途
And life was never worse but never better, eh-eh
生活从未如此糟糕 却也从未这般美妙
Eh-eh, eh-eh, eh, in Wonderland
嗯哼 嗯哼 嗯 坠入仙境
Eh-eh, eh-eh, eh, in Wonderland
嗯哼 嗯哼 嗯 坠入梦幻仙境
Eh-eh, eh-eh, eh, in Wonderland
嗯哼 嗯哼 嗯 在梦幻仙境
Eh-eh, eh-eh, eh, in Wonderland
嗯哼 嗯哼 嗯 坠入梦幻仙境
So we went on our way
于是我们就这样启程
Too in love to think straight
爱得太深 乱了心神
All alone, or so it seemed
孤身一人 仿佛世界只剩我
But there were strangers watching
可陌生目光在窥望
And whispers turned to talking
耳语渐渐化作倾诉
And talking turned to screams, oh
争吵化作声声嘶吼
Didn't they tell us "Don't rush into things"?
他们没说过"别急着坠入爱河"吗
Didn't you flash your green eyes at me?
你那双绿眸 是否曾为我闪烁
Didn't you calm my fears with a Cheshire Cat smile?
你狡黠的笑 像柴郡猫 抚平我所有不安
Ooh, didn't it all seem new and exciting?
噢 难道这一切不曾新鲜又心动
I felt your arms twisting around me
你的臂弯将我缠绕
It's all fun and games till somebody loses their mind
游戏人间 直到有人心碎成疯
Oh, darling
亲爱的
We found Wonderland
我们寻到了梦幻仙境
You and I got lost in it
你我在这爱里迷失方向
And we pretended it could last forever, eh-eh
我们假装这爱能到永远 嗯
We found Wonderland
我们寻到了梦幻仙境
You and I got lost in it
你我沉醉其中 迷失方向
And life was never worse but never better, eh-eh
生活从未如此糟糕 却也从未这般美妙
Eh-eh, eh-eh, eh, in Wonderland
嗯哼 嗯哼 嗯 在梦幻仙境
Eh-eh, eh-eh, eh, in Wonderland
嗯哼 嗯哼 嗯 在梦幻仙境
Eh-eh, eh-eh, eh, in Wonderland
嗯哼 嗯哼 嗯 在梦幻仙境
Eh-eh, eh-eh, eh, in Wonderland
嘿-嘿,嘿-嘿,嘿,在梦幻仙境里
I reached for you, but you were gone
我伸手触碰 你却已远走
I knew I had to go back home
我知道该回到你身旁
You searched the world for something else
你寻遍世界只为找寻另一个答案
To make you feel like what we had
只为让你重温 我们曾经的温存
And in the end, in Wonderland we both went mad, oh
最终我们迷失仙境 疯狂沉沦
We found Wonderland
我们寻到了梦幻仙境
You and I got lost in it
你我沉醉其中 迷失方向
And we pretended it could last forever, eh-eh (Could last forever)
我们假装这爱能天长地久 嗯嗯(能天长地久)
We found Wonderland
我们寻到了梦幻仙境
You and I got lost in it (Got lost in it)
你我深陷其中 无法自拔
And life was never worse but never better, eh-eh (Never better)
生活从未如此糟糕 却也从未这般美妙 嗯(从未这般好)
We found Wonderland
我们寻到了梦幻仙境
You and I got lost in it (In Wonderland)
你我迷失在这梦境(在仙境里)
And we pretended it could last forever (In Wonderland)
我们假装这美好永不落幕(在梦幻仙境)
We found Wonderland
我们寻到了梦幻仙境
You and I got lost in it (In Wonderland)
你我迷失在这梦境里(在仙境中)
And life was never worse but never better (In Wonderland)
生活从未如此糟糕 却也从未这般美妙(在梦幻岛)