"All Too Well (Sad Girl Autumn Version)"
Album: Others(2003-2025)
I walked through the door with you, the air was cold
与你并肩穿过那扇门 寒风迎面袭来
But somethin' 'bout it felt like home somehow
可这感觉莫名像家一样
And I left my scarf there at your sister's house
我把围巾落在你妹妹家
And you've still got it in your drawer, even now
你至今仍将它深藏在抽屉里
Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze
你温柔似水 我满眼沉醉
We're singin' in the car, getting lost upstate
我们在车里放声歌唱 迷失在郊外路上
Autumn leaves fallin' down like pieces into place
秋叶飘落 如拼图归位
And I can picture it after all these days
这些日子过去 画面仍清晰如昨
And I know it's long gone and
而我明白那早已远去
That magic's not here no more
那魔力已消失不见
And I might be okay, but I'm not fine at all
或许我表面无恙 但内心早已崩塌
Oh, oh, oh
哦 哦 哦
'Cause there we are again on that little town street
我们又回到那条小镇的街道
You almost ran the red 'cause you were lookin' over at me
你差点闯过红灯 只因目光落在我身上
Wind in my hair, I was there
发丝随风舞 我就在那处
I remember it all too well
往事历历在目
Photo album on the counter, your cheeks were turnin' red
相册静静躺在桌边 你脸颊泛起红晕
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
你曾是戴眼镜的小孩 蜷缩在小小床铺
And your mother's tellin' stories 'bout you on the tee-ball team
你妈妈还在讲你打棒球的童年往事
You taught me 'bout your past, thinkin' your future was me
你曾向我倾诉过往 以为我就是你的未来
And you were tossing me the car keys, "Fuck the patriarchy"
你扔来车钥匙说"去他的父权"
Keychain on the ground, we were always skippin' town
钥匙落在地上 我们总在逃离远方
And I was thinkin' on the drive down, "Any time now
我一路飞驰 心想着"随时都可能"
He's gonna say it's love," you never called it what it was
他只会说这是爱,你却从不承认它的存在
'Til we were dead and gone and buried
直到我们长眠地下永不分离
Check the pulse and come back swearin' it's the same
心跳依旧 誓言未变
After three months in the grave
坟头三月草已深
And then you wondered where it went to as I reached for you
当我伸手触碰你 你却疑惑爱去了哪里
But all I felt was shame and you held my lifeless frame
可我只剩满心羞愧 你抱着我空洞躯壳
And I know it's long gone and
而我明白那早已远去
There was nothing else I could do
我已别无选择
And I forget about you long enough
我已将你遗忘得足够久
To forget why I needed to
忘了为何如此渴望
'Cause there we are again in the middle of the night
因为午夜时分我们又回到原点
We're dancin' 'round the kitchen in the refrigerator light
我们在冰箱的微光下 绕着厨房起舞
Down the stairs, I was there
我曾在楼梯转角守候
I remember it all too well
往事历历在目
And there we are again when nobody had to know
我们又回到那个无人知晓的夜晚
You kept me like a secret, but I kept you like an oath
你把我当作秘密藏起 我却将你视若誓言铭记
Sacred prayer and we'd swear
神圣誓言在祈祷中许下
To remember it all too well, oh-oh-oh-oh
回忆如潮水般汹涌 哦-哦-哦-哦
And maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much
或许我们迷失在言语之间,或许是我太过贪恋
Maybe this thing was a masterpiece 'til you tore it all up
也许这爱本是杰作 却被你亲手撕碎
Runnin' scared, I was there
我仓皇奔逃 无处可躲
I remember it all too well
往事历历在目
And you call me up again just to break me like a promise
你又打来电话 只为再次撕碎承诺
So casually cruel in the name of bein' honest
以诚实之名 行残忍之实
I'm a crumpled-up piece of paper lyin' here
我像张皱巴巴的纸片 瘫在这里
'Cause I remember it all, all, all
因为这一切我都记得 记得 记得
They say all's well that ends well, but I'm in a new hell
他们说好聚好散 我却坠入新深渊
Every time you double-cross my mind
每当你的背叛刺痛我心
You said if we had been closer in age, maybe it would've been fine
你说若我们年岁相仿 或许结局就不一样
And that made me want to die
这让我痛不欲生
The idea you had of me, who was she?
你心中的那个我 究竟是谁
A never-needy, ever-lovely jewel whose shine reflects on you
你是我永不凋零的璀璨宝石 光芒只为你闪耀
Not weepin' in a party bathroom
派对洗手间里不再泪流
Some actress askin' me what happened, you
有个女星问我 你去了哪里
That's what happened, you
这就是故事的结局
You who charmed my dad with self-effacing jokes
你用谦逊的笑话 轻易俘获我爸的心
Sippin' coffee like you're on a late-night show
深夜独饮咖啡 像在脱口秀现场
But then he watched me watch the front door all night, willin' you to come
整晚我望着门口 他看穿我的等候 盼你回头
And he said, "It's supposed to be fun turning twenty-one"
他说:"二十一岁本该是狂欢的年纪"
Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it
时光停滞不前 我困在原地动弹不得
I'd like to be my old self again, but I'm still tryin' to find it
多想找回从前的自己 却仍在人海中寻觅
After plaid shirt days and nights when you made me your own
格子衫相伴的日夜 你让我成为你的唯一
Now you mail back my things and I walk home alone
你把我的东西寄回 我独自走回家
But you keep my old scarf from that very first week
但你仍留着那条围巾 我们初遇时的信物
'Cause it reminds you of innocence and it smells like me
因为这味道让你想起纯真时光 还带着我的气息
You can't get rid of it
这感觉挥之不去
'Cause you remember it all too well, yeah
因为这一切你都记得太清楚
'Cause there we are again when I loved you so
只因那一刻 我又坠入爱河
Back before you lost the one real thing you've ever known
曾在你失去挚爱之前
It was rare, I was there
那刻多珍贵 我就在你身边
I remember it all too well
往事历历在目
Wind in my hair, you were there
发丝随风起 你就在那里
You remember it all
往事历历在目
Down the stairs, you were there
你站在楼梯尽头等我
You remember it all
你仍记得每个瞬间
It was rare, I was there
那刻多珍贵 我就在你身边
I remember it all too well
往事历历在目
And I was never good at tellin' jokes, but the punch line goes
我总不擅长讲笑话 可结局总是一样
"I'll get older, but your lovers stay my age"
岁月催我老去 你的情人却永远年轻
From when your Brooklyn broke my skin and bones
当你的布鲁克林击碎我身心
I'm a soldier who's returning half her weight
我像个归来的士兵 只剩半副躯壳
And did the twin flame bruise paint you blue?
那团双生烈焰是否将你灼伤成忧郁的蓝?
Just between us, did the love affair maim you too?
你我之间 这场爱恋是否也让你伤痕累累
'Cause in this city's barren cold
在这荒芜冰冷的城市里
I still remember the first fall of snow
我仍记得初雪飘落的那天
And how it glistened as it fell
它坠落时闪烁着微光
I remember it all too well
往事历历在目
Just between us, did the love affair maim you all too well?
你我之间 那段情伤是否让你痛彻心扉
Just between us, do you remember it all too well?
你我之间 那些回忆是否还清晰如昨
Just between us, I remember it (Just between us) all too well
就我们俩知道 那回忆我全都记得
Just between us, I remember it
你我之间 那回忆仍清晰
Wind in my hair, I was there, I was there (I was there)
发丝随风起 那一刻 我在那里(我在那里)
Down the stairs, I was there, I was there (I was there)
我就在楼梯下 不曾离开 不曾离开(不曾离开)
Sacred prayer, I was there, I was there
圣洁祈祷 我曾见证 我曾见证
It was rare, you remember it all too well
那刻骨铭心的回忆 你我都未曾遗忘
Wind in my hair, I was there, I was there
发丝随风起 那一刻 我在那里
Down the stairs, I was there, I was there (I was there)
我就在楼梯下 不曾离开 不曾离开
Sacred prayer, I was there, I was there
圣洁祷言 我曾见证 我曾见证
It was rare, you remember it (All too well)
那刻珍贵 你仍铭记于心(历历在目)
Wind in my hair, I was there, I was there (Oh)
发丝随风起 我就在那里 我就在那里
Down the stairs, I was there, I was there
我就在楼梯下 不曾离开
Sacred prayer, I was there, I was there
圣洁祈祷,我曾在此,我曾在此
It was rare, you remember it
那刻珍贵 你仍铭记